手机浏览器扫描二维码访问
那一年我十五岁,就懂得了什么样的文字才能叫作好。
到了将近四十岁时,我读到了王道乾先生译的《情人》,又知道了小说可以达到什么样的文字境界。
道乾先生曾是诗人,后来作了翻译家,文字功夫炉火纯青。
他一生坎坷,晚年的译笔沉痛之极。
请听听《情人》开头的一段:
“我已经老了。
有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来,他主动介绍自己,他对我说:我认识你,我永远记得你。
那时候,你还很年轻,人人都说你很美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得你比年轻时还要美,那时你是年轻女人,与你年轻时相比,我更爱你现在备受摧残的容貌。”
这也是王先生一生的写照。
杜拉斯的文章好,但王先生译笔也好,无限沧桑尽在其中。
查先生和王先生对我的帮助,比中国近代一切著作家对我帮助的总和还要大。
现代文学的其它知识,可以很容易地学到。
但假如没有像查先生和王先生这样的人,最好的中国文学语言就无处去学。
除了这两位先生,别的翻译家也用最好的文学语言写作,比方说,德国诗选里有这样的译诗:
朝雾初升,落叶飘零
让我们把美酒满斟!
带有一种永难忘记的韵律,这就是诗啊。
对于这些先生,我何止是尊敬他们——我爱他们。
他们对现代汉语的把握和感觉,至今无人可比。
一个人能对自己的母语做这样的贡献,也算不虚此生。
道乾先生和良铮先生都曾是才华横溢的诗人,后来,因为他们杰出的文学素质和自尊,都不能写作,只能当翻译家。
就是这样,他们还是留下了黄钟大吕似的文字。
文字是用来读,用来听,不是用来看的——要看不如去看小人书。
不懂这一点,就只能写出充满噪声的文字垃圾。
思想、语言、文字,是一体的,假如念起来乱糟糟,意思也不会好——这是最简单的真理,但假如没有前辈来告诉我,我怎么会知道啊。
有时我也写点不负责任的粗糙文字,以后重读时,惭愧得无地自容,真想自己脱了裤子请道乾先生打我两棍。
孟子曾说,无耻之耻,无耻矣。
现在我在文学上是个有廉耻的人,都是多亏了这些先生的教诲。
对我来说,他们的作品是比鞭子还有力量的鞭策。
提醒现在的年轻人,记住他们的名字、读他们译的书,是我的责任。
现在的人会说,王先生和查先生都是翻译家。
翻译家和著作家在文学史上是不能相提并论的。
1V1双洁团宠双强爽文(甜宠无虐)京都盛传,沐少的媳妇是个丑八怪,还是个从小地方来的乡下人,众吃瓜等着看好戏。直到军训时,长相貌美的少女,以一挑十,潇洒离开,众眼珠子掉了一地。而暗地里,京都第一拍卖行她说炸就炸!杀手集团的老大她想耍就耍!世界首富也叫她一声老大在遇到沐凌枭这个身份神秘,尊贵又闷骚的男人后表白她先来。求婚她先上。遇到情敌,先撒糖。她的嚣张,只为他收敛。推荐完结作品陆少的异能甜妻...
在一般人眼中,他是平庸无能贪婪,甚至有些愚蠢的巡捕。因为他,经常行动失败,多次无意泄露了重要情报。但他交游广泛,善于溜须拍马和钻营。其实,他一直受我党...
作者颜鸢的经典小说秦少求婚成功了吗最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说她身患癌症,老公却在同一家医院陪着别的女人。苏落站在一身冷厉的男子面前,笑的颇为讽刺。秦深,你和江微微的配型没有成功吧,很不巧,我成功了。秦深神色一怔你想怎样?好好陪我三个月,我可以考虑把我的肾换给她。一言为定。...
疯子,你才是疯子,我只是不太会玩游戏。伟大的哲人说过,本来没有路,走的多了就有了路,所以瞎闯多了也可以闯出一条路。曾经以为死亡可以解决困境,没想到死亡之后危险更大,既然死都无法逃避,那就轰轰烈烈的活一场。...
秦风在武林外传里是个小小杂役。秦风在笑傲江湖里化身武当道长。秦风在天下第一里又成为了表弟。秦风在天龙八部里又是个贵公子。公布一下两个群号群一367594304(里面有个机器人算是比较吵的群)群二528924569(新建立的算是比较安静的)...
...