ee小说

手机浏览器扫描二维码访问

随笔(第1页)

(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)

这两天微博上发生了一件事儿,《盗将行》的歌词被一名大学老师批评为狗屁不通后,被粉丝围而攻之。

饭圈恶臭,致使很多人不忿,于是挥剑相帮。

路人们这时候也纷纷下场,批评盗将行的各种问题。

事件快速发酵,上了热搜。

但在这期间我发现一个问题,那就是有些人完全是跟风的去做文学批评,并且是毫无文学素养的去做文学批评。

例如有人翻译歌词,把“劫过九重城关,我座下马正酣”

,翻译为“艰险的经过了九道城门,我座下的马正在兴头上”

,这样一翻译,这句歌词瞬间就有毛病了。

艰难的经过九道城门,与座下的马正在兴头上,明显有悖于正常的逻辑。

然后有人就以此为由,攻击歌词的逻辑性。

但是我们联系歌名盗将行,能明显的知道,这句歌词中的劫,并不艰难译,而应该译打劫才对。

我打劫了九座城池,座下的马随我征战奔行,正酣畅淋漓。

这样哪里还有逻辑关系呢。

还有人把“踏遍三江六岸,借刀光船帆”

里的三江六岸,直译为三条江六条岸,稍微智商正常一点的,都应该知道三六只是虚数,犹如五湖四海和千山万水里的量词一样,只是虚指。

写这篇博的人后来按照网友建议给改了一下,但是下面的评论却有人杠,说“既然是虚指,为什么不用五湖四海?”

呢。

这不妥妥的杠精么?

还有最被吐槽的那句,“你的笑像一条恶犬,撞乱了我心弦”

,很多人都说这是什么玩意儿,这什么垃圾比喻?但是结合歌词中主角的身份,这不是很合适的比喻么?

身为盗贼,看到恶狗肯定有点慌啊,这是职业身份使然。

盗贼把看到心动姑娘时的心慌意乱用这句来比喻,很符合身份啊。

就算有人觉得这个比喻不够贴切,但不能直接忽略比喻的本质,一看到恶犬两个字就自己也成了恶犬,直接疯狂批评吧?

文艺品本就在表达方式上有别于别的东西,特别是歌词,更应该去意译,而不应该生硬的去理解表面意思。

当然,一首品面世之后,便不再属于者本人,因为每个人心中的理解都是不一样的。

同样,我的理解也不能为一种普世的看法。

但是,诚然我们可以根据不同的理解,去对品出不同的评价,但至少是要根据“理解”

不是?你都不好好理解一下,上来就是怼,那不是跟无脑粉一样,成了无脑黑么?

一边说饭圈恶臭无脑攻击人,一边自己无脑的鸡蛋里挑骨头,这两者有什么区别呢?

《盗将行》以古风歌来看,或者无论以什么类型的歌曲来看,歌词都确实是有很大的问题的,所以这篇不是为其洗白,而是想要说一件事情,那就是一个东西有问题我们可以提问题,可在没有问题的地方,我们也应该正视,不能没有问题去歪曲理解生造出问题以方便我们来提问题,这是有失于文学批评的客观和公平的。

同时,我们歧视无脑粉,也不应该放任无脑黑。

最重要的是,我们要有思考的能力,特别是独立思考的能力,不能因为别人喜欢什么就去喜欢什么,也不能因为别人批评什么就去批评什么。

最新更新
热门小说推荐
重生之拿破伦二世

重生之拿破伦二世

墨西哥湾的蝴蝶扇动翅膀就可能会在北美引起飓风,这就是所谓的蝴蝶效应。那么一个军史爱好者却离奇般的出生在了18世纪末19世纪初的法国,那又会引起什么效应呢?强大的大英帝国海军舰队在他面前灰飞烟灭,凶残的哥萨克骑兵在他面前瑟瑟发抖......本书纯属虚构,请误与真实历史对照!)恳请每位看书的朋友都帮忙收藏一下,谢谢!)...

大宋最强太子爷

大宋最强太子爷

作者都门帐饮醉的经典小说大宋最强太子爷最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说北宋,一个繁华且虚浮的朝代。北宋末年,一个战乱频起的屈辱年代。当代大学生在机缘巧合下穿越到了北宋,成了北宋的太子。在这里,有系统傍身。他建强军,肃朝堂。搞科技,御外敌。能文能武,金戈铁马,方显男儿本色。...

囚婚蜜爱:霍总又吃醋了

囚婚蜜爱:霍总又吃醋了

人人都知道霍家大少霍霖纾是全球有名的禁欲男神,可只有席姻知道,这x狠起来,会把几年的禁欲人生在一晚上连本带息补回来。为了表达自己心中那浓浓的不满之情,老公,今天不小心把你卡刷爆了,你辛苦一天白干了。嗯。嗯是什么意思!席姻爬起来,不满自己的所为在男人眼里竟平淡无波。霍少掩去眼底呼之欲出的促狭,然后翻身而下,白天投资,晚上收利。姻儿,今晚收不够利息算我输。...

暴法狂装

暴法狂装

暴法狂装由作者麻烦创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供暴法狂装全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

每日热搜小说推荐